Instructiuni detailate de folosire se afla la Ghidul Consumatorului
[. . . ] Deoarece pentru deconectarea unităţii de la priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi unitatea la o priză CA uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat ştecărul principal de la priza CA. Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui, focul sau altele asemenea. Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este oprită, atât timp cât este conectată la priza CA. [. . . ] Folosiţi aceste puncte drept referinţe, atunci când utilizaţi receptorul. d) De exemplu, pentru a selecta 2. 1, apăsaţi 2, >10/ şi 1.
x
Note
• Explicaţia de mai sus are scop de exemplificare. • În funcţie de modelul echipamentului conectat, este posibil ca unele funcţii explicate în această secţiune să nu fie executate cu telecomanda furnizată.
12RO
Introducere
Vă puteţi bucura de echipamentul audio/video conectat la receptor, urmând paşii simpli de mai jos. Instalarea şi conectarea difuzoarelor (pagina 13, 14)
Conexiuni
Conexiuni
1: Instalarea difuzoarelor
Acest receptor vă permite să utilizaţi un sistem cu canale 2. 0.
Exemplu de configurare a sistemului de difuzoare
Difuzor stânga Difuzor dreapta
Conectarea echipamentului audio/ video (pagina 14, 16)
Pregătirea receptorului
Consultaţi „5: Conectarea cablului de alimentare CA (de la reţea)” (pagina 18) şi „Iniţializarea receptorului” (pagina 18).
Selectarea sistemului de difuzoare (pagina 19)
13RO
2: Conectarea difuzoarelor
Înainte de a conecta cablurile, deconectaţi cablul de alimentare CA (de la reţea).
Difuzor stânga
3: Conectarea echipamentului audio/video
Conectarea echipamentului audio
Înainte de a conecta cablurile, deconectaţi cablul de alimentare CA (de la reţea).
A
Player Super Audio CD, Player CD
A
A
1
Borne SPEAKERS B*
10 mm (13/32")
2
4
Difuzor dreapta
3
B
A Cabluri pentru difuzor (nefurnizate)
* În cazul în care aveţi un alt sistem de difuzoare, conectaţi-l la bornele SPEAKERS B. Puteţi selecta difuzoarele pe care doriţi să le utilizaţi cu butonul SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) de pe receptor (pagina 19).
Audio portabil
A
Casetofon MD, casetofon
A Cablu audio (nefurnizat) B Cablu fonograf cu mufă pentru căşti stereo (nefurnizat)
* Dacă doriţi să înregistraţi, trebuie să efectuaţi această conexiune (pagina 22).
14RO
Note
• Când ascultaţi la un echipament conectat la mufa PORTABLE IN, este posibil ca sunetul să fie distorsionat sau întrerupt. Aceasta nu reprezintă o defecţiune şi comportamentul va depinde de echipamentul conectat. • Dacă sunetul provenit de la echipamentul conectat la mufa PORTABLE IN este foarte încet, puteţi creşte nivelul volumului. Totuşi, înainte de a comuta la o altă intrare, nu uitaţi să reduceţi nivelul volumului pentru a evita deteriorarea difuzoarelor.
Conexiuni 15RO
Conectarea echipamentului video
Înainte de a conecta cablurile, deconectaţi cablul de alimentare CA (de la reţea).
Player Blu-ray Disc, Player DVD Semnale video La mufa VIDEO IN a televizorului. Semnale audio
A
A
A
La mufa VIDEO IN a televizorului.
Semnale video
Semnale audio
La mufa VIDEO IN a televizorului.
Semnale video
Semnale audio
Tuner pentru satelit, Tuner pentru cablu TV
VCR, Înregistrator DVD
A Cablu audio (nefurnizat)
* Dacă doriţi să înregistraţi, trebuie să efectuaţi această conexiune (pagina 22).
16RO
Note
• Setarea implicită pentru butoanele de intrare BD/ DVD şi VIDEO de pe telecomandă este următoarea: BD/DVD: Player Blu-ray Disc VIDEO: VCR Asiguraţi-vă că modificaţi setarea implicită a butonului de intrare BD/DVD (şi VIDEO), astfel încât să puteţi utiliza butonul pentru a controla playerul DVD (şi a înregistratorului DVD). Pentru detalii, consultaţi „Realocarea butonului de intrare” (pagina 27). • Puteţi, de asemenea, să redenumiţi intrarea BD/ DVD şi VIDEO, astfel încât să poată fi afişată pe panoul de afişaj al receptorului. Alfabet (majuscule) t Numere t Simboluri •Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi b fără a selecta un caracter.
20RO
Dacă aţi făcut o greşeală Apăsaţi B/b până când caracterul pe care doriţi să îl modificaţi clipeşte, apoi apăsaţi V/v pentru a selecta caracterul corect.
5
Apăsaţi
.
Când se recepţionează difuzări RDS (Doar pentru modelele din Europa) Numele de serviciu al programului sau numele postului presetat* t Frecvenţa, banda şi numărul presetat t Nivelul volumului
* Numele de index apare doar atunci când aţi alocat unul intrării sau postului presetat (pagina 20, 25). Numele de index nu apare când au fost introduse doar spaţii goale sau când acesta este identic cu numele intrării.
Numele introdus este înregistrat.
Vizualizarea informaţiilor pe panoul de afişaj
Butoane de intrare
Operaţiuni de bază
Notă
Este posibil ca unele caractere sau semne să nu fie afişate pentru unele limbi.
AMP MENU DISPLAY
1 2
Apăsaţi butonul de intrare corespunzător pentru care doriţi să consultaţi informaţiile. Apăsaţi AMP MENU, apoi apăsaţi în mod repetat DISPLAY.
De fiecare dată când apăsaţi pe buton, afişajul se modifică ciclic, după cum urmează: Numele de index al intrării* t Intrarea selectată t Nivelul volumului Când ascultaţi radio FM şi AM Numele postului presetat* t Frecvenţa, banda şi numărul presetat t Nivelul volumului
21RO
Înregistrarea cu ajutorul receptorului
Puteţi înregistra sunet de pe un echipament audio/video utilizând receptorul. Consultaţi instrucţiunile de utilizare furnizate odată cu echipamentul de înregistrare.
Operaţiuni tuner
Ascultarea de radio FM/AM
Puteţi asculta difuzări FM şi AM cu ajutorul tunerului încorporat. Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că aţi conectat antenele FM şi AM (aeriene) la receptor (pagina 17). Sfat
Scala de acord pentru acord direct este prezentată mai jos. Zonă S. U. A. , Canada FM 100 kHz 50 kHz AM 10 kHz* 9 kHz
1
Apăsaţi butonul de intrare corespunzător echipamentului de redare.
Puteţi utiliza, de asemenea, INPUT SELECTOR de pe receptor.
2
Pregătiţi echipamentul de redare pentru redare.
De exemplu, introduceţi în CD player CD-ul pe care doriţi să îl copiaţi.
Europa
* Scala de acord pentru AM poate fi modificată (pagina 24).
3
Pregătiţi echipamentul de înregistrare.
Introduceţi o MD, o casetă sau o casetă video goală în echipamentul de înregistrare (conectat la mufele MD/ TAPE AUDIO OUT sau VIDEO AUDIO OUT).
Butoane numerice
TUNER
D. TUNING
4
Începeţi înregistrarea pe echipamentul de înregistrare, apoi porniţi echipamentul de redare.
, V/v/B/b
Note
• Unele surse conţin protecţii pentru drepturi de autor pentru a împiedica înregistrarea. În acest caz, este posibil să nu puteţi înregistra de pe sursa respectivă. • Reglajele de sunet nu afectează ieşirea semnalului prin mufele MD/TAPE AUDIO OUT sau VIDEO AUDIO OUT. • În timp ce sursa este înregistrată, funcţia de standby automat a receptorului poate porni şi întrerupe înregistrarea. În acest caz, setaţi „AUTO. STBY” la „STBY OFF” (pagina 27). [. . . ] • Verificaţi conectarea corectă a echipamentelor. • Selectaţi echipamentul sursă, utilizând butoanele de intrare (pagina 20). • Sursele conţin protecţii pentru drepturi de autor pentru a împiedica înregistrarea. În acest caz, este posibil să nu puteţi înregistra de pe sursele respective.
Nu se poate face acordul pe frecvenţa posturilor radio. [. . . ]