Instructiuni detailate de folosire se afla la Ghidul Consumatorului
[. . . ] Număr model: VERITON M2110/VERITON M2110L Număr de serie:
INDICAŢII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
AVERTISMENT: ACEST APARAT TREBUIE ÎMPĂMÂNTAT.
AVERTISMENT:
Pentru a preveni defecţiunile care pot provoca incendii sau electrocutare, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.
Ordonanţa 3. GSGV, 18 ianuarie, 1991, privind informaţiile referitoare la zgomotul emis de aparate: Nivelul de presiune sonoră la poziţia operatorului este egal sau mai mic de 70 dB (A) conform ISO 7779.
AVERTISMENT:
1) 2) 3) Dacă unitatea nu este utilizată o perioadă mai lungă de timp, deconectaţi-o din priza de alimentare de la reţea. Pentru a preveni electrocutarea, nu scoateţi capacul aparatului. Interiorul nu conţine piese care pot fi depanate de către utilizator. [. . . ] Apăsaţi pe partea marcată „I” a comutatorului MAIN POWER (alimentare principală) pentru a porni alimentarea.
Indicatorul de alimentare va lumina roşu şi proiectorul va fi pus în modul de aşteptare (standby).
9. Apăsaţi butonul LENS (obiectiv) de trei ori pentru a regla deplasarea obiectivului. Apăsaţi pe butonul AUTO SETUP (configurare automată) dacă semnalul de intrare este semnal RGB. [pe unitatea principală sau pe telecomandă] 11. Adaptaţi mărimea imaginii la mărimea ecranului.
Apăsaţi pe butonul LENS de două ori şi reglaţi transfocarea obiectivului din meniul de reglare transfocare obiectiv.
3. [ pe unitatea principală sau pe telecomandă]
Indicatorul de alimentare luminează în verde şi după puţin timp imaginea este proiectată pe ecran.
Realizarea reglării şi a selectării
4. Reglaţi cu aproximaţie focalizarea obiectivului. 24. )
Apăsaţi butonul LENS (obiectiv) de pe unitatea principală sau de pe telecomandă pentru a afişa un ecran de reglare a focalizării. Apăsaţi pe butoanele pentru a focaliza imaginea.
12. Apăsaţi butonul LENS (obiectiv) şi reglaţi focalizarea obiectivului în meniul de reglare focalizare obiectiv. Afişaţi din nou meniul de reglare a transfocării şi reglaţi transfocarea obiectivului pentru a adapta mărimea imaginii la mărimea ecranului. (Indicatorul de alimentare luminează în roşu) Dacă reporniţi alimentarea proiectorului după oprirea alimentării în mod necorespunzător, se poate ca lampa de proiecţie să nu se aprindă. Vă rugăm să porniţi din nou alimentarea după un interval de timp.
23
Cum se reglează obiectivul
Cum se reglează focalizarea obiectivului, transfocarea obiectivului şi mişcarea obiectivului pentru poziţia sus/jos a imaginii proiectate (deplasare optică)
Focalizarea, transfocarea şi poziţia sus/jos a imaginilor proiectate pe ecran poate fi reglată în timp ce proiectorul este poziţionat în mod corespunzător în raport cu ecranul.
1. Apăsaţi butonul LENS (obiectiv) de pe
telecomandă sau de pe panoul de control al unităţii principale.
Apăsarea butonului modifică ecranul de configurare în ordinea „Focalizare obiectiv”, „Transfocare obiectiv” şi „Deplasare obiectiv”.
Atenţie
Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele între obiectiv şi carcasă când deplasaţi obiectivul.
2. Selectaţi un element şi reglaţi-l utilizând
butoanele . Notă
• Atunci când este utilizat un obiectiv fără funcţii de transfocare, meniul de reglare a transfocării obiectivului va fi afişat în continuare, dar nici o operaţi nu va putea fi executată utilizând elementele din acest meniu. • Prin deplasarea poziţiei obiectivului sus/jos, este posibil să faceţi reglări în sus sau în jos din poziţia standard pe direcţia jumătăţii superioare a înălţimii ecranului proiectat. • Operaţiile pot fi executate mai repede ţinând apăsate butoanele timp de 3 sau mai multe secunde.
Cum se reglează poziţia obiectivului la stânga sau la dreapta
Când discul de reglare stânga/dreapta a obiectivului este rotit în sensul acelor de ceasornic, ecranul se mişcă spre stânga; dimpotrivă, când este rotit în sens invers acelor de ceasornic, se mişcă spre dreapta. Distanţa maximă de mişcare spre stânga sau spre dreapta este de 10% din lăţimea ecranului de proiecţie.
Atenţie
• Mişcaţi discul de reglare stânga/dreapta a obiectivului în orice poziţie până la poziţia de reglare maximă pentru a realiza reglarea. Rotirea discului cu prea multă putere poate cauza defectarea acestuia
24
Reglarea automată ( AUTO SETUP)
Funcţia de reglare automată ajustează automat rezoluţia, faza de sicronizare şi poziţia imaginii atunci când sunt transmise semnale analogice RGB structurate pe bază de puncte cum ar fi semnalul de la calculator. (Reglarea automată nu este disponibilă dacă sunt transmise altfel de semnale decât semnalele analogice RGB, semnalele de intrare video (imagini în mişcare) sau semnalele având o frecvenţă dot clock de mai mult de 100 MHz. ) Se recomandă să se transmită imagini cu un cadru alb puternic la marginea exterioară, conţinând caractere etc. care sunt clare în contrast alb/negru atunci când sistemul este în modul de reglare automată. [. . . ] (Citiţi instrucţiunile de operare ale calculatorului dvs. )
53
SPECIFICAŢII
Nr. Model Sursă de alimentare cu energie electrică Putere consumată Panou DLPTM Dimensiune panou Sistem de afişare Număr de pixeli Obiectiv Transfocare acţionată Control focalizare acţionată Lampă de proiecţie Ieşire optică Frecvenţă de scanare aplicabilă Pentru semnal video (S-video inclus) Pentru semnal RGB
VERITON M2110
CA 220 V - 240 V ~, 50 Hz/60 Hz
VERITON M2110L
750 W (aprox. 15 W în timpul modului standby, când ventilatorul este oprit) 0, 7 inci (raport al dimensiunilor 4:3) Element DMDTM, tip DLP 786 432 pixeli (1 024 x 786 puncte) 1 până la 1, 36 F=1, 7 până la 2, 0 f=25, 6 până la 33, 8 Lampă UHM cu 2 becuri x 300 V 5 000 Im*
1
Opţiune
Pentru semnal DVI-D Pentru semnal YPBPR
Sistem de culoare Dimensiune ecran Raport al dimensiunilor Schemă proiecţie Raport de contrast Porturi de interfaţă Terminal intrare RGB1
Orizontal 15, 73 kHz/15, 63 kHz, vertical 59, 94 Hz/50 Hz Orizontal 15 kHz - 91 kHz, vertical 50 kHz - 85 kHz, Sistem Scanare Automată Inteligentă Panasonic (PIAS) Frecvenţă dot clock mai mică de 108 MHz VGA-SXGA Frecvenţă dot clock 108 MHz sau mai puţin [480i], orizontal 15, 73 kHz, vertical 59, 94 Hz [480p], orizontal 31, 5 kHz, vertical 59, 94 Hz [576i], orizontal 15, 63 kHz, vertical 50 Hz [576p], orizontal 31, 25 kHz, vertical 50 Hz [720/60p], orizontal 45 kHz, vertical 60 Hz [1035/60i], orizontal 33, 75 kHz, vertical 60 Hz [1080/60i], orizontal 33, 75 kHz, vertical 60 Hz [1080/50i], orizontal 28, 13 kHz, vertical 50 Hz • Terminalele HD/SYNC, VD nu sunt compatibile cu semnalul SYNC compus din 3 valori. 7 standarde (NTSC/NTSC4. 43/PAL/PAL-N/PAL-M/SECAM/ PAL60) 50 inci - 600 inci 4:3 Se poate selecta din meniu pentru montarea în partea din faţă / în partea din spate / pe tavan şi aşezat pe podea 1 600:1 (când se selectează „HIGH” - mare - la setarea „CONTRAST MODE” - mod de contrast)
1 set, BNC x 5 [Pentru intrarea YPBPR] Y: 1, 0 V[p-p] semnal de sincronizare inclus PBPR: 0, 7 V[p-p] 75Ω Pentru G-SYNC : 1, 0 V[p-p] 75Ω HD/SYNC: TTL, impedanţă înaltă, polaritate pozitivă /negativă reglată automat VD: TTL, impedanţă înaltă, polaritate pozitivă /negativă reglată automat • Totuşi, terminalele HD/SYNC şi VD nu sunt compatibile cu semnalul SYNC direct compus din 3 valori *1Aceste valori sunt pentru obiectivul furnizată alături de VERITON M2110. [. . . ]