Instructiuni detailate de folosire se afla la Ghidul Consumatorului
[. . . ] nainte ca accesoriul s ating piesa care urmeaz a fi prelucrat, scul ar trebui s functioneze la ntreaga vitez - blocai ntreruptorul 7b - deblocai ntreruptorul/deconectati scul 7c !nainte de a deconecta scula, ar trebui s o ridicai de pe suprafata piesei care este prelucrat
33
G
G
G
!accesoriul continu s se roteasc pentru o scurt perioad de timp dup ce scul a fost deconectat lefuirea 8 - micai scul nainte napoi apsnd moderat !nu folosii niciodat un disc de tiere pentru lefuire lateral Tierea 9 - atunci cnd tiei nu basculai scul - micati ntotdeauna scul n aceeasi direcie ca i sgeata de pe port-scul pentru ca scul s nu fie aruncat din tiere n mod necontrolat - nu apsai scula; lsati viteza discului de tiere s-si ndeplineasc sarcina - viteza de lucru a discului de tiere depinde de materialul care trebuie tiat - nu blocai discurile de tiere cu presiune lateral inerea i ghidarea sculei - inei ntotdeauna cu putere scul cu ambele mini, aa nct s o putei controla n orice moment - meninei o poziie sigur a corpului - fii ateni la direcia de rotaie; inei ntotdeauna scul asa nct scnteile i praful provenit de la lefuire/tiere s nu se deplaseze n direcia corpului - meninei fantele de ventilaie J 6 neobturate i neacoperite
1
G p xp p (p p p p ) 2 G e x e/pe G e e, e G e pe pe 16 G G e pe ep NILFISK, ee e p G p pe pe ep, e pee NILFISK, ee pe e pe G , G e e pee, epp pp /pee e G eee e e xpe ee pee x e G ee epe p pee G e e /pee e ep, - pepe G e /pee e ep p, pe e D 6 e e ; e e e p pe e p G e e /pee e pe p, p pe e - e G e e ep pe p, - M14 x 21 mm G ee eepe pe (FI) e 30 mA G e ee e, pee pe p e ee G pe e p , e pep e pe p p e G e pee ep, p e G e p eepe e, p; pepee pepe p , pep ee eep
SFATURI PENTRU UTILIZARE
G
n locul flansei E 6 poate fi folosit flana de prindere rapid "CLIC" K 6 (accesoriu NILFISK 2610388766); discurile de lefuire/tiere pot fi montate fr utilizarea cheilor accesoriu
GARANIE / MEDIUL
G
G
G
G
Pstrai aparatul i cablul curat (mai ales fantele de ventilaie) ! [. . . ] Citii toate aceste instruciuni nainte de a utiliza acest produs. 1 Controlai voltajul indicat pe plcua cu marca fabricii 2 Pstrai ordinea la locul de munc Dezordinea la locul de munc reprezint pericol de accidente. 3 Considerai locul de munc drept mediu ambiant Nu expunei la ploaie sculele electrice. Nu folosii sculele electrice n mediu umed sau ud. Asigurai o bun iluminare a locului de munc. Nu folosii sculele electrice n apropierea lichidelor sau gazelor inflamabile. 4 Protejai-v mpotriva electrocutrii Evitai contactul corpului cu suprafee cu legtur la pmnt (de ex. evi, radiatoare, maini de gtit, frigidere). 5 mpiedicai accesul copiilor Nu permitei persoanelor strine s ating scula sau cordonul electric; ei trebuie inui la distan de locul Dvs. 6 Depozitai sculele nefolosite Atunci cnd sculele nu sunt folosite, acestea trebuie pstrate ntr-un loc uscat i ncuiat unde copiii nu au acces. 7 Nu suprasolicitai scula electric Aceasta va lucra mai bine i mai sigur conform normelor pentru care a fost creat. GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 50 144 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine 88 dB(A), het geluidsvermogenniveau 101 dB(A) en de vibratie 5, 0 m/s2 (hand-arm methode). CE KONFORMITETSFRKLARING Vi intygar och ansvarar fr, att denna produkt verensstmmer med fljande norm och dokument: EN 50 144, EN 55 014, enl. bestmmelser och riktlinjema 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivn som uppmtts enligt EN 50 144 r p denna maskin 88 dB(A), ljudeffektnivn 101 dB(A) och vibration 5, 0 m/s2 (hand-arm metod). CE KONFORMITETSERKLRING Vi erklrer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med flgende normer eller normative dokumenter: EN 50 144, EN 55 014, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 73/23/EF, 89/336/EF, 98/37/EF. STJ/VIBRATION Mles efter EN 50 144 er lydtrykniveau af dette vrktj 88 dB(A), lydeffektniveau 101 dB(A) og vibrationsniveauet 5, 0 m/s2 (hnd-arm metoden). CE SAMSVARSERKLRING Vi erklrer at det er under vrt ansvar at dette produkt er i samsvar med flgende standarder eller standard- dokumenter: EN 50 144, EN 55 014, i samsvar med reguleringer 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. STY/VIBRASJON Mlt iflge EN 50 144 er lydtrykknivet av dette verktyet 88 dB(A), lydstyrkenivet 101 dB(A) og vibrasjonsnivet 5, 0 m/s2 (hnd-arm metode). CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme tten ja vastaamme yksin siit, ett tm tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 50 144, EN 55 014, seuraavien sntjen mukaisesti 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. MELU/TRIN Mitattuna EN 50 144 mukaan tykalun melutaso on 88 dB(A), yleens tykalun nen voimakkuus on 101 dB(A) ja trinn voimakkuus 5, 0 m/s2 (ksi-ksivarsi metodi). CE DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 50 144, EN 55 014, de acuerdo con las regulaciones 73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CEE. [. . . ] / GRLT/T<TREfiIM llen EN 50 144 gre ses basinci bu makinanin seviyesi 88 dB(A), al>flma s>ras>ndaki grlt 101 dB(A) ve titreflim 5, 0 m/s2 (el-kol metodu). OWIADCZENIE ZGODNOCI CE Niniejszym owiadczamy ponoszc osobist odpowiedzialno, e produkt wykonany jest zgodnie z nastpujcymi normami i dokumentami normalizujcymi: EN 50 144, EN 55 014, z godnie z wytycznymi 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. HAASU/WIBRACJE Pomiarw dokonano zgodnie z norm EN 50 144 cinienie akustyczne narzdzia wynosi 88 dB(A), poziom mocy akustycznej 101 dB(A), za wibracje 5, 0 m/s2 (metoda do-rka). , : EN 50 144, EN 55 014, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. [. . . ]