Instructiuni detailate de folosire se afla la Ghidul Consumatorului
[. . . ] b) Nu folosii maina n medii cu pericol de explozie, acolo unde exist lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Sculele electrice pot produce scntei care s aprind pulberile sau vaporii. c) Nu permitei accesul copiilor i al altor persoane n timpul lucrului cu maina. Dac vi se distrage atenia putei pierde controlul asupra mainii. [. . . ] Controlai dac componentele mobile funcioneaz corect i dac nu se blocheaz, dac nu exist piese defecte sau deteriorate, care s afecteze funcionarea mainii. nainte de a repune n funciune maina, ducei-o la un atelier de asisten service pentru repararea sau nlocuirea pieselor deteriorate. Multe accidente s-au datorat ntreinerii defectuoase a sculelor electrice. f) Pstrai accesoriile bine ascuite i curate. Accesoriile atent ntreinute, cu muchii tietoare bine ascuite se blocheaz mai greu i pot fi conduse mai uor. g) Folosii sculele electrice, accesoriile, dispozitivele de lucru etc. conform prezentelor instruciuni i aa cum este specificat pentru acest tip de main. inei seama de condiiile de lucru i de lucrarea care trebuie executat. ntrebuinarea unor scule electrice destinate altor utilizri dect cele preconizate, poate duce la situaii periculoase. 5) SERVICE a) Permitei repararea mainii dumneavoastr numai de ctre un specialist calificat i numai cu piese de schimb originale. n acest mod este garantat meninerea siguranei de exploatare a mainii.
58
INSTRUCIUNI DE PROTECIE PENTRU CIOCANUL ROTOPERCUTOR
BUTOANE DE UTILIZARE 2
A B C D E F G ntreruptor deschis/nchis si controlul vitezei Rotil pentru reglajul vitezei maxime Butonul pentru nchiderea ntreruptorului Levier pentru schimbarea direciei de rotaie ntreruptor pentru selectarea modului de funcionare Manonul de blocare Mner auxiliar
Utilizai dopuri de protecie auditive cnd lucrai cu maina de gurit cu percuie (expunerea la zgomot poate cauza pierderea auzului) Utilizai mnerul auxiliar livrat mpreun cu maina de gurit (pierderea controlului poate cauza accidente) Evitai daunele provocate de uruburi, inte i alte elemente din timpul lucrului; nlturai acestea nainte de a trece la aciune Pstrai ntotdeauna cablul la distan de prile mobile ale instrumentului Cnd punei instrumentul la o parte, deconectai motorul i asigurai-v c toate elementele mobile i-au oprit complet micarea Desfurai cablul de pe instrument nainte de utilizare; utilizai cablul cu o capacitate de 16 Amps n cazul unor defeciuni electrice sau mecanice deconectai imediat instrumentul i scoatei nurul din priz SKIL garanteaz funcionarea perfect a aparatului numai dac sunt folosite accesoriile originale Folosii numai accesoriile a cror turaie admis este cel puin egal cu turaia maxim la mers n gol a aparatului Acest instrument nu poate fi utilizat de persoane sub 16 ani Fii ateni s nu perforai sau gurii n locurile n care pot fi atinse firele de curent electric; folosii ntotdeauna mnerul auxiliar G 2 Nu prelucrai materiale care conin azbest (azbestul este considerat a fi cancerigen) Luai msuri de protecie dac n timpul lucrului se pot produce pulberi nocive, inflamabile sau explozibile (anumite pulberi sunt considerate a fi cancerigene); purtai o masc de protecie mpotriva prafului i folosii o instalaie de aspirare a prafului/achiilor, n situaia n care exist posibilitatea racordrii acesteia n cazul n care cordonul este deteriorat sau secionat n timpul lucrului, nu atingei cordonul, dar deconectai imediat de la priz Nu folosii niciodat dispozitivul cnd cordonul conector este deteriorat; s v fie schimbat cordonul de o persoan autorizat Asigurai-v c scula are contactul ntrerupt atunci cnd o conecati la priz (aparatele 230 V si 240 V pot fi conectate la reeaua de 220 V) Dac burghiul se blocheaz brusc (ceea ce cauzeaz o reacie periculoas) trebuie sa oprii imediat aparatul Tinei socoteala de fortele care se creaza ca urmare a blocrii (mai ales la gurirea n metal); folosii ntotdeauna mnerul auxiliar G 2 i luai o poziie stabil Decuplai ntotdeauna techerul de la sursa de alimentare nainte de a face o reglare sau o schimbare de accesoriu
UTILIZAREA
Deschis/nchis 3 ntrerupator-blocare pentru uz continuu 4 Control de vitez pentru start ncet 5 Reglajul vitezei maxime 6 Poteniometrul rotativ B 2 asigur reglajul continuu al vitezei maxime de la minimum la maximum Schimbarea direciei de roatie 7 - dac prghia nu se afl n poziia corect stnga/ dreapta, ntreruptorul A nu va putea fi acionat !schimbai direcia de rotaie abia atunci cnd aparatul este complet oprit Selectarea modului de funcionare 8 1 = gurire normal/nurubare 2 = gurire cu rotopercuie 3 = dltuire !60
GARANIE / MEDIUL
Pstrai aparatul i cablul curat (mai ales gratiile de ventilaie) !deconectai de la priz nainte de a cura Acest aparat SKIL este garantat conform regulamentelor pe ri; defeciuni cauzate de uzaj normal, suprancrcare sau mod de folosire inadecvat se nscriu n afara garaniei
84
85
GB
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 60 745 the sound pressure level of this tool is 90 dB(A) and the sound power level 101 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibration 10. 7 m/s2 (hand-arm method). CE DCLARATION DE CONFORMIT Nous dclarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normaliss suivants: EN 60 745, EN 55 014, conforme aux rglementations 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC. BRUIT/VIBRATION Mesur selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 90 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 101 dB(A) (dviation standard: 3 dB), et la vibration 10, 7 m/s2 (mthode main-bras). CE KONFORMITTSERKLRUNG Wir erklren in alleiniger Verantwortung, da dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 60 745, EN 55 014, gem den Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG. GERUSCH/VIBRATION Gemessen gem EN 60 745 betrgt der Schalldruckpegel dieses Gertes 90 dB(A) und der Schalleistungspegel 101 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration 10, 7 m/s2 (Hand-Arm Methode). CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60 745, EN 55 014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG. GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine 90 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 101 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie 10, 7 m/s2 (hand-arm methode). CE KONFORMITETSFRKLARING Vi intygar och ansvarar fr, att denna produkt verensstmmer med fljande norm och dokument: EN 60 745, EN 55 014, enl. [. . . ] BUKA/VIBRACIJE Mereno u skladu sa EN 60 745, nivo pritiska zvuka ovog alata iznosi 90 dB(A), a jaina zvuka 101 dB(A) (normalno odstupanje: 3 dB), a vibracija 10, 7 m/s2 (mereno metodom na aci-ruci). IZJAVA O USTREZNOSTI CE Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z naslednjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN 60 745, EN 55 014, v skladu s predpisi navodil 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG. HRUP/VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60 745 je raven zvonega pritiska za to orodje 90 dB(A) in jakosti zvoka 101 dB(A) (standarden odmik: 3 dB), in vibracija 10, 7 m/s2 (metoda `dlan-roka'). CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab jrgmistele standarditele vi normdokumentidele: EN 60 745, EN 55 014 vastavalt direktiivide 73/23/E, 89/336/E, 98/37/E nuetele. [. . . ]