Instructiuni detailate de folosire se afla la Ghidul Consumatorului
[. . . ] Atunci cnd dorii s sucii un urub la marginea, colul, captul lemnului, se recomand s facei o gaur cu instrumentul de gurit pentru a evita crparea lemnului Pentru o utilizare optimal a instrumentului este necesar exercitarea unei presiuni constante asupra urubului, n special la schimbare n cazul nurubrii ntr-un lemn tare se recomand efectuarea n prealabil a unei guri La gurirea de materiale feroase - realizai o pregurire de diametru mai mic atunci cnd e nevoie de o gaur mare - ungei cu lubrifiant burghiul A se vedea alte recomandari la www. skileurope. com
GARANTIE / MEDIUL
q
q
Pstrai instrumentul i ncrctorul curat - ncrctorul poate fi curaat cel mai bine cu aer comprimat (a purta ochelari de protecie) - curai cu alcool sau curtor de contacte contactele de ncrcare al ncrctorului !deconectai ncrctorul de la sursa de energie nainte de curire Acest aparat SKIL este garantat conform regulamentele pe tari; defectiuni cauzate de uzaj normal, suprancarcare, citare sau mod de folosire indecvate se nscriu nafara garantiei
33
q
q
n caz de reclamatii trimiteti aparatul sau ncrctorul n totalitatea lui cu bonul de cumparare la dealer sau la centru de service SKIL cel mai aproape (adrese si diagrame de service se gaseasca la www. skileurope. com) n caz de nlaturarea a aparatului, separati aparatul de ncrctorul, bateria, accesoriile si ambalaj pentru a proteja mediul si a aplice recycling (partile componente din plastic au o eticheta pentru recycling dupa categorie)
q
q
q
BG
q
, , , , ; p p p p p pp p / p
q
q
XH AA 1
p xp p (p p p p ) 3 q , , ; p p p q , / / q q SKIL p p p pp p p q q 16 q B , q B , APEE/TEP q , q H q / / q 4
q
q
q
q
q
/ / , - 40 C - 0 C , , a - , , - , - 10 K , , , , . . , ; SKIL ; SKIL ; ,
E
q
5 - - - A - - A , , (5a) - 1 A , (5b) ! ; : - A (5b), : 1) ( 0C 45C);
34
GR
OHIE AAEIA
K ' , . [. . . ] 21 Verificai prile componente defecte nainte de a utiliza maina, verificai atent dispozitivele de protecie i alte componente pentru a stabili dac acestea funcioneaz corect i conform scopurilor pentru care au fost plnuite. Verificai centrarea prilor mobile, legtura prilor mobile i deteriorarea prilor. Verificai montarea corect a tuturor prilor i orice alte condiii care afecteaz eventual funcionarea lor. Dispozitivele de protecie, comutatorul sau orice alt parte component care este deteriorat sau defect trebuie s fie reparate corespunztor sau nlocuite de ctre o persoan specializat. Nu folosii maini cu comutatoare defecte. Folosii maina i accesoriile ei n conformitate cu aceste instruciuni de protecie i conform modului de funcionare specific al mainii, innd seam de condiiile de lucru i de felul lucrrii care trebuie ndeplinit. Folosirea mainii pentru lucrri diferite de cele normal planificate pentru a fi ndeplinite de o anumit main poate duce la apariia unor situaii primejdioase. 23 Maina trebuie reparat de ctre o persoan specializat Aceast scul electric este corespunztoare normelor importante de siguran. Reparaiile vor fi executate numai de ctre un specialist folosind piese de rezerv originale altfel existnd pericolul accidentrii operatorului.
46
GB
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, in accordance with the provisions of the directives 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 50 260 the sound pressure level of this tool is 88 dB(A), the sound power level 101 dB(A) and the vibration 14 m/s2 (hand-arm method). CE DCLARATION DE CONFORMIT Nous dclarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normaliss suivants: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, conforme aux rglementations 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. BRUIT/VIBRATION Mesur selon EN 50 260 le niveau de la pression sonore de cet outil est 88 dB(A), le niveau de la puissance sonore 101 dB(A) et la vibration 14 m/s2 (mthode main-bras). CE KONFORMITTSERKLRUNG Wir erklren in alleiniger Verantwortung, da dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, gem den Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. GERUSCH/VIBRATION Gemessen gem EN 50 260 betrgt der Schalldruckpegel dieses Gertes 88 dB(A), der Schalleistungspegel 101 dB(A) und die Vibration 14 m/s2 (Hand-Arm Methode). CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 73/23/EEG, 89/336/EEG, 98/37/EEG. GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 50 260 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine 88 dB(A), het geluidsvermogenniveau 101 dB(A) en de vibratie 14 m/s2 (hand-arm methode). CE KONFORMITETSFRKLARING Vi intygar och ansvarar fr, att denna produkt verensstmmer med fljande norm och dokument: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, enl. bestmmelser och riktlinjema 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. [. . . ] CE YMBATOT : EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. Y / Y EN 50 260 88 dB(A), o 101 dB(A) 14 m/s2 ( / ). DECLARAIE DE CONFORMITATE CE Declarm pe proprie rspundere c acest product este conform cu urmtoarele standarde sau documente standardizate: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, n conformitate cu regulile 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. [. . . ]