Instructiuni detailate de folosire se afla la Ghidul Consumatorului
[. . . ] Vă rugăm să reţineţi că butoanele, componentele, elementele de meniu etc. propriu-zise ale camerei dumneavoastră digitale pot avea un aspect oarecum diferit de cel prezentat în ilustraţiile incluse în aceste Instrucţiuni de operare.
Respectaţi legile privind drepturile de autor.
• Înregistrarea de discuri sau casete preînregistrate, sau alte materiale publicate sau difuzate, în scopuri diferite de utilizarea în scop personal poate duce la încălcarea legilor privind drepturile de autor. Chiar şi în cazul utilizării în scop personal, înregistrarea anumitor materiale poate fi restricţionată.
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră AVERTISMENT:
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de avariere a produsului, • Nu expuneţi aparatul la ploaie, umezeală, picături sau stropiri. • Folosiţi numai accesoriile recomandate. [. . . ] (Lumina se stinge în timpul înregistrării)
Detectarea scenei
Când camera identifică scena optimă, pictograma scenei respective este afişată în albastru timp de 2 secunde, după care culoarea se schimbă la culoarea roşie obişnuită. În funcţie de scena identificată, camera poate afişa permite să selectaţi efectele recomandate de cameră. ceea ce vă
(RO) VQT4F91
23
Mod de înregistrare:
Ajustare şi înregistrare uşoară
(Modul Intelligent Auto Plus)
Luminozitatea şi culoarea setate optim de către cameră pot fi modificate cu uşurinţă, în funcţie de preferinţele dumneavoastră. Acest mod este util dacă nu vă place să efectuaţi setări detaliate, ci preferaţi ca setările să fie efectuate automat de către cameră, pentru a se potrivi preferinţelor dumneavoastră.
Setarea modului de înregistrare la
Setarea luminozităţii 1 Atingeţi
2 Atingeţi
pentru a afişa ecranul de setări.
3 Trageţi de bara de glisare pentru a seta.
• Se va ajusta luminozitatea imaginii. • Setările de încadrare pot fi efectuate şi rotind selectorul de
control.
• Atingeţi
din nou pentru a reveni la ecranul de .
înregistrare. De asemenea, puteţi reveni la ecranul de înregistrare apăsând butonul cursor
Setarea culorii 1 Atingeţi 2 Atingeţi
pentru a afişa ecranul de setări.
3 Trageţi de bara de glisare pentru a seta.
• Astfel va fi ajustată culoarea imaginii de la o culoare
roşiatică la o culoare albăstruie. • Setările de încadrare pot fi efectuate şi rotind selectorul de control. • Atingeţi din nou pentru a reveni la ecranul de înregistrare. De asemenea, puteţi reveni la ecranul . de înregistrare apăsând butonul cursor
24 VQT4F91 (RO)
Moduri aplicabile:
Realizarea fotografiilor utilizând funcţia Defocus Control
(Controlul defocalizării)
Puteţi seta cu uşurinţă nivelul de estompare a fundalului în timpul verificării ecranului.
Atingeţi
.
Atingeţi
pentru a afişa ecranul de setări.
Trageţi de bara de glisare pentru a seta.
• Setările de încadrare pot fi efectuate şi rotind selectorul
de control.
Înregistrarea imaginilor statice sau video.
• Operaţia de control al defocalizării poate fi întreruptă prin atingerea • De asemenea, este posibilă înregistrarea unei imagini atingând
(RO) VQT4F91
25
Moduri aplicabile:
Înregistrarea imaginilor video
• Ecranul alăturat este un exemplu pentru cazul în care modul de înregistrare este setat
la
(Mod program AE).
Începeţ i înregistrarea apăsând butonul de imagine video.
Timp de înregistrare scurs Timp de înregistrare disponibil
• Este posibilă înregistrarea unor imagini video
corespunzătoare fiecărui mod.
• Indicatorul de stare înregistrare (roşu)
va lumina intermitent în timpul înregistrării imaginilor video.
Opriţ i înregistrarea apăsând din nou butonul de imagine video.
Înregistrarea imaginilor statice în timpul înregistrării imaginilor video
Imaginile statice pot fi înregistrate chiar în timpul înregistrării imaginilor video. (Înregistrare simultană)
În timpul înregistrării imaginilor video, apăsaţi complet butonul declanşator pentru a înregistra o imagine statică.
• Indicatorul de înregistrare simultană A este afişat în timpul
înregistrării imaginilor statice. − Nu va fi setat când vă deplasaţi degetul în zona unde nu se află nicio pictogramă şi apoi ridicaţi degetul.
Închideţi meniul
Touch (Atingere) sau apăsaţi pe jumătate butonul declanşator.
Comutarea la alte meniuri
de exemplu: Comutarea la meniul [Setup] (Configurare) din meniul modului [Rec] (Înregistrare) Atingeţi sau altă pictogramă de comutare din meniu .
• Selectaţi un element de meniu şi setaţi-l.
(RO) VQT4F91
35
Setarea meniului rapid
Utilizând meniul rapid, unele setări de meniu pot fi găsite cu uşurinţă.
Apăsaţi [Q. MENU/Fn1] pentru a afişa meniul rapid. Atingeţi elementul de meniu.
• Elementul de meniu poate fi comutat atingând
Selectaţi şi atingeţi setarea.
Atingeţi [Exit] (Ieşire) pentru a ieşi din meniu după finalizarea setării.
Schimbaţi meniul rapid cu elementul dumneavoastră favorit
Pot fi setate ca meniuri rapide până la 10 elemente pentru a fi utilizate. Setaţi elementele de meniu în funcţie de condiţiile de înregistrare etc.
1
Atingeţi
2
Selectaţi meniul în rândul superior şi trageţi-l în rândul inferior. Elemente care pot fi setate ca meniuri rapide. Elemente care pot fi afişat pe ecranul meniului rapid.
• Dacă nu există niciun spaţiu gol în rândul inferior, trageţi-l
peste elementul de meniu pe care vreţi să-l înlocuiţi. Elementul nou poate fi setat prin înlocuirea elementului vechi.
• Când elementul este tras din rândul inferior pe rândul superior,
setarea va fi anulată şi spaţiul respectiv va deveni gol.
3
Atingeţi [Exit] (Ieşire).
• Va reveni la ecranul pasului anterior 1. Atingeţi [Exit] (Ieşire) pentru a comuta la ecranul
de înregistrare.
36 VQT4F91 (RO)
Tipuri de meniuri
Meniul modulul [Rec] (Înregistrare)
Acest meniu vă permite să setaţi raportul dimensiunilor, numărul de pixeli şi alte aspecte ale fotografiilor pe care le realizaţi. • [Photo Style] (Stil foto), [Focus Mode] (Mod de focalizare), [Metering Mode] (Mod măsurare), [i. Resolution] (Rezoluţie inteligentă), [i. Dynamic] (Dinamic inteligent) şi [Digital Zoom] (Transfocare digitală) sunt comune atât pentru modul de meniu [Rec] (Înregistrare), cât şi modul de meniu [Motion Picture] (Imagine video). Modificarea acestor setări într-unul din aceste meniuri se va reflecta în celălalt meniu. Puteţi selecta efectele pentru a se potrivi tipului de imagine pe [Photo Style] care doriţi să-l înregistraţi. Puteţi ajusta culoarea şi calitatea (Stil foto) imaginii pentru efecte. [. . . ] 362 g/0, 80 lb [cu obiectivul interschimbabil (H-PS14042), cardul şi bateria] Aprox. 432 g/0, 95 kg [cu obiectivul interschimbabil (H-FS014042), cardul şi bateria] Aprox. 322 g/0, 71 kg [cu obiectivul interschimbabil (H-H014), cardul şi bateria] între 0°C şi 40°C (32 F şi 104°F) 10%RH - 80%RH
Analog video/ audio Terminal [AV OUT/DIGITAL] [HDMI] Dimensiuni
Masă
Temperatura de operare Umiditate de operare
Încărcător (Panasonic DE-A98A):
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră Intrare: Ieşire: c. a. 110 V şi 240 V, 50/60 Hz, 0, 15 A c. c.
8, 4 V, 0, 43 A
Acumulator (litiu-ion) (Panasonic DMW-BLE9E): Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră Tensiune/Capacitate: 7, 2 V/940 mAh
48 VQT4F91 (RO)
Obiectiv interschimbabil (H-PS14042) „LUMIX G X VARIO PZ 14-42 mm/ F3. 5-5, 6 ASPH. /POWER O. I. S. ”
Distanţă focală Tip de apertură Interval de apertură Valoare minimă a aperturii Construcţia obiectivului Strat de acoperire nano Distanţă de focalizare f=14 mm - 42 mm (echivalent cameră film 35 mm: între 28 mm şi 84 mm 7 palete de diafragmă/diafragmă cu apertură circulară F3, 5 (Wide) - F5, 6 (Tele) F22 9 elemente în 8 grupuri (4 obiective asferice, 2 obiective ED) „Yes” (Da) 0, 2 m (0, 66 ft) (Wide la distanţă focală de 20 mm) la ∞ (de la linia de referinţă a distanţei de focalizare), 0, 3 m (0, 99 ft) (distanţă focală de 21 mm la Tele) la ∞ (de la linia de referinţă a distanţei de focalizare), Grosisment maxim de focalizare 0, 17x (Echivalentul unei camere pe film de 35 mm: 0, 34x)
Stabilizator optic al imaginii Disponibil Comutator [O. I. S. ] Montură Unghi de vizualizare Diametru filtru Diametru maxim Lungime totală Masă Niciuna (Setarea[Stabilizer] (Stabilizator) este efectuată în meniul [Rec] (Înregistrare). ) Montură „Micro Four Thirds” 75° (Wide) – 29° (Tele) 37 mm (1, 46 in) Aprox. [. . . ]